“Can I Keep My Jersey” chronicles the first four years of Paul’s professional adventures. The dust jacket blurb tells us that reading the contents would be like finding out what it would be like if one of our best friends were in the NBA.
I disagree. Reading “Can I Keep My Jersey” was more like reading a journal I would have written had I been in the NBA. If I were 6’10” and still had hair, anyway. Reading Shirley’s voice is like reading a kindred spirit at worst, and the little voice in my head at…well, I guess that’s kind of bad, too.

Not only that, but the book is funny. Very funny. The self-depreciating humor and sarcasm is pretty constant, but the true highlights are the rare views into the strange alternate realities professional athletes often reside in, especially in the foreign leagues. Case in point: the outlandish Christmas party Shirley attends with his teammates in Russia that for some reason features male strippers.

For another, he also knew Marc Ivaroni. I never knew Marc Ivaroni, but I always enjoyed watching him start Jazz games in the late 80’s, get two fouls in the first five minutes, then watch Thurl Bailey play the rest of the game.
Strangest of all, however, was reading Shirley’s description of playing in Kazan, Russia, which would have been a vivid description by itself—he compares it to the Planet Hoth on “Empire Strikes Back”—without reading it only days after Andrei Kirilenko claimed to want to forfeit his $63 million dollar contract to go play there. Either Andrei is truly insane or Jerry Sloan is the Anti-Christ. Possibly both.
The sad thing is that guys like Shirley would kill for the opportunities many players toss aside so leisurely. In spite of his cynicism and black sense of humor, that is what continues to make Shirley an endearing voice. You’d much rather see him succeed than the guy standing over him at practice screaming at him after he’d blocked his shot (see his Introduction). Shirley mentions that it would have been nice to have a kindred spirit on the sidelines to crack jokes with. I would have been happy to oblige.